Alle Meldungen
Presseinfos abonnieren
Suche
Fotoarchiv
Druckansicht



Presseinformation

12. Februar 2019
Kleine Stars vor der Leinwand: Kinder als Vorleser beim mehrsprachigen Bilderbuchkino des Kommunalen Integrationszentrums
Herkunftssprachlicher Unterricht fördert Sprachkompetenz von Grundschülerinnen und Grundschülern

Kreis Steinfurt/Lengerich. Wochenlang hatten sie diesem Tag entgegengefiebert. Nun konnten die Viertklässlerinnen und Viertklässler der Grundschule Intrup in Lengerich ihren Eltern zeigen, was sie in der Schule und im herkunftssprachlichen Unterricht bei Lehrerin Hadice Nagis gelernt haben. Beim mehrsprachigen Bilderbuchkino des Kommunalen Integrationszentrums des Kreises Steinfurt (KI) in der Awo-Kita „Kindervilla“ in Lengerich lasen sie im Wechsel auf Deutsch und ihrer Herkunftssprache Türkisch vor. Das Publikum verfolgte die Geschichten vom „kleinen Wunder“ und vom „Regenbogenfisch“ begleitet von Bildern der Bücher – wie im Kino – auf einer großen Leinwand. Im Anschluss daran präsentierte die Kindergartengruppe der Awo-Kindervilla Tänze zu deutscher und türkischer bzw. orientalischer Musik.

 

„Die Schüler haben die beiden Bücher selbst ausgewählt. Wir haben über die Geschichten im Unterricht gesprochen, sie immer wieder gelesen und an der Aussprache und Betonung der Wörter gefeilt“, erzählt Nagis, die an insgesamt drei Schulen im Kreis Grundschülerinnen und Grundschüler im Rahmen des herkunftssprachlichen Unterrichts in Türkisch unterrichtet. „Den ein oder anderen Rat haben sie sich auch bei ihren Eltern geholt, wenn sie zu Hause geübt haben“, berichtet sie.

 

Vier Schulstunden in der Woche unterrichtet Hadice Nagis im herkunftssprachlichen Unterricht die Viertklässlerinnen und Viertklässler mit türkischem Migrationshintergrund an der Grundschule Intrup. Hier lernen sie – parallel zum regulären Unterricht auf Deutsch – lesen und schreiben in ihrer Elternsprache. So soll die balancierte und systematische Entwicklung in beiden Sprachen gewährleistet werden. Denn eine gute Sprachkompetenz in der Herkunftssprache wirkt sich nachweislich auf den Erwerb der deutschen Sprache aus.

 

„Als Grundschüler schon zwei Sprachen zu beherrschen, ist eine hervorragende Leistung“, lobt die Leiterin des Kommunalen Integrationszentrums, Lilli Schmidt, die jungen Vorleserinnen und Vorleser. „Ziel des Bilderbuchkinos ist es, den zweisprachig aufwachsenden Schülerinnen und Schülern Wertschätzung für ihr Können entgegenzubringen.“ Erfahrungsgemäß sporne die Kinder eine Vorführung vor den Eltern besonders an, das (Vor-)Lesen bzw. die Lesekompetenz in beiden Sprachen fleißig zu verfolgen.

 

Als Anerkennung der Leseleistung der Viertklässler übergab Christina Metahri vom KI den Vorleserinnen und Vorlesern Butterbrotdosen mit mehrsprachiger Aufschrift und einer von Schülerinnen und Schülern selbst verfassten Geschichte auf Deutsch und Türkisch. „Vielleicht schreibt ihr ja auch einmal eine eigene zweisprachige Geschichte“, sagt Christina Metahri. Dies dürfte ein zusätzlicher Ansporn für die Sprachtalente von Hadice Nagis sein.




Zu dieser Pressinformation können wir Ihnen folgendes Medium anbieten:
Zum Download bitte mit dem Mauszeiger auf Bild oder Symbol klicken.

Bilderbuchkino Lengerich



Herausgeber:
Kreis Steinfurt, Stabsstelle Landrat; Pressesprecherin: Kirsten Weßling; Tecklenburger Straße 10, 48565 Steinfurt
Telefon: 02551-692160, Telefax: 02551-692100; www.kreis-steinfurt.de, kirsten.wessling@kreis-steinfurt.de